ULTIME NEWS
Tutte le novità da Bologna Traduzioni



PREVENTIVO RAPIDO

TELEFONO: 051/0828323

E-mail: info@bolognatraduzioni.com

Richiedi ora un preventivo o un appuntamento

E’ possibile richiedere un preventivo gratuito contattandoci ai seguenti recapiti:

e-mail: info@bolognatraduzioni.com

telefono: 051/0828323

Whatsapp:  + 39 06 929 596 20

Ci troviamo in via  del Monte, 1 a Bologna presso Regus – centro uffici – al secondo piano

Alcuni servizi per la lingua ‘Certificato di nascita’

Bologna Traduzioni è a disposizione per la traduzione giurata dei certificati di nascita di minori e maggiorenni che al momento sono rifugiati in Italia per la situazione della guerra in Ucraina. Effettuiamo traduzioni giurate del certificato di nascita presso vari tribunali al fine ottenere il permesso di soggiorno temporaneo presso la Questura competente.

Per maggiori informazioni è possibile contattarci telefonicamente o via e-mail al fine di avere tutte le informazioni in merito ai prezzi e al preventivo.

Pervengono presso i nostri uffici molte richieste per la legalizzazione dei documenti Ucraini da parte di rifugiati, come certificati di nascita o certificati di vaccinazione. Visto il perdurare del conflitto tra Russia e Ucraina riteniamo che non sia possibile apporre le apostille presso i vari enti preposti in Ucraina e pertanto è necessario procedere con la sola traduzione giurata.

Vista la situazione anche i vari consolati in Italia che rappresentano lo stato ucraino hanno difficoltà a fornire i servizi richiesti e pertanto riteniamo che la semplice asseverazione potrebbe bastare per legalizzare i documenti, visto lo stato eccezionale degli eventi.

Rimaniamo a disposizione telefonicamente o via e-mail per tutte le ulteriori informazioni.

Bologna Traduzioni effettua la traduzione giurata del certificato di nascita ucraino al fine di procedere con la registrazione in comune per la residenza o per qualsiasi altro motivo, come quello di avere le vaccinazioni, il codice fiscale, il medico/pediatra di base. Potete inviare il documento scannerizzato via e-mail al fine di poterlo valutare per avere una traduzione giurata in tribunale da utilizzare per la registrazione in comune.