Tutte le novità da Bologna Traduzioni
- Orari di apertura del centro Bologna Traduzioni - Bologna Traduzioni informa la gentile clientela che i nostri uffici anche domani 23 gennaio 2023 saranno aperti con i consueti orari. - Dalle ore 9,30 alle 13 e dalle 14 alle 17,30. - Rimaniamo a... Leggi tutto →
- Orari di apertura del 13 gennaio 2023? - Quali sono i vostri orari di apertura per oggi 13 gennaio 2023? I nostri uffici sono aperti dalle ore 9,30 alle 13 e dalle 14 alle 17,30. Rimaniamo a disposizione telefonicamente o via e-mail per... Leggi tutto →
Alcuni servizi per la lingua ‘Canada’
Se avete bisogno di legalizzare un documento per il Canada ecco che Bologna Traduzioni può fare al caso vostro. Il Canada infatti non aderisce alla Convenzione dell’Aja e quindi non è possibile apporre le apostille.
Servirà per ogni documento una doppia legalizzazione da fare in prefettura o in procura e la traduzione giurata presso il tribunale. Successivamente è necessario informarsi se il documento deve passare anche dal consolato del Canada in Italia.
Per maggiori informazioni è possibile contattarci telefonicamente o via e-mail al fine di avere tutte le informazioni su come legalizzare un documento per il Canada a Bologna.
Ecco anche in nostro form:
D: Dovrei legalizzare per il Canada una serie di documenti per avere un visto di lavoro. Non ho capito se il Canada ha bisogno dell’apostille o se bisogna passare dal Consolato?
R: Il Canada non ha aderito alla Convenzione dell’Aja del 1961 pertanto è necessario procedere con i timbri di legalizzazione presso la Prefettura o la Procura e soltanto dopo è necessario rivolgersi al Consolato a Milano o Roma per legalizzare tali timbri. E’ una procedura più lunga e dispendiosa ma è l’unica possibile per avere la legalizzazione dei documenti italiani per il Canada.