
Traduzioni Serbo dalla Serbia in italiano
Presso Bologna Traduzioni è possibile fare una traduzione giurata dei documenti dalla Serbia, dal serbo verso l’italiano.
Quali documenti serbi richiedono la traduzione giurata?
I casi più frequenti riguardano:
Certificati di nascita serbi
Certificati di matrimonio
Certificati di residenza
Casellari giudiziali
Sentenze di divorzio
Documenti anagrafici
Diplomi e titoli di studio
Patenti di guida serbe
Questi documenti vengono normalmente richiesti da:
Comuni italiani per pratiche di cittadinanza
Prefetture
Università
Motorizzazione
I documenti serbi devono avere l’Apostille prima della traduzione?
Sì, nella maggior parte dei casi.
La Serbia aderisce alla Convenzione dell’Aja, quindi i documenti ufficiali devono riportare Apostille prima di essere tradotti e giurati in Italia.
L’ordine corretto è:
Documento originale serbo
Apostille in Serbia
Traduzione giurata in Italia presso il Tribunale
Se il documento non ha l’Apostille, la traduzione giurata può essere rifiutata dall’ente italiano.
Serve l’originale cartaceo del documento serbo?
No.
È sufficiente una scansione o foto leggibile.
Il giuramento viene effettuato su copia del documento